【网友对本诗的七言翻译很棒,而且是英诗AAAA或ABBA的格律。我用五言试译一下,用传统的AABA韵脚。押平声韵,每段转韵。
【我要你】 by 陪你撸串
大学政斗中的“势”
其实,无论传统和现代,只是“控制”和“反控制”而已(略谈香港新亚书院)
茉莉:藏在萨拉热窝的秘密——欧洲难民故事
德系VS日系YYP观点(转一)
中日不同习惯的细微区别(74)